marketing i quiere llegar a más gente y vender más, tendrá que traducir sus textos comerciales, de marketing y publicidad: sin duda es el primer paso para aumentar su visibilidad y abrir nuevos mercados.

Para ayudarle a lograrlo, me aseguro de conocer a la perfección sus objetivos, empleo la terminología más adecuada en cada caso y utilizo un tono acorde con el fin perseguido. El resultado es un texto creativo y único, que cumple su propósito principal, el de enganchar y conquistar al lector.

Confíeme la traducción de:

  • Textos promocionales, publicidad y anuncios
  • Estudios de mercado
  • Encuestas y cuestionarios
  • Campañas publicitarias
  • Planes de marketing
  • Catálogos comerciales
  • Folletos
  • Manuales de instrucciones y guías de usuario
  • Correos publicitarios
  • Gráficos

TRADUCCIÓN DE PÁGINAS WEB

Traducir su página web es esencial porque es su principal tarjeta de presentación. Pero de nada sirve traducirla si no está bien enfocada o no es comprensible. Por eso, el objetivo es que la versión traducida se adapte al máximo a su mercado final teniendo en cuenta distintas variables culturales para que el usuario se identifique plenamente con ella. Es la localización de páginas web, primordial para conectar con su público objetivo y aumentar el tráfico de su web.

TRADUCCIÓN DE APLICACIONES MÓVILES

Con las tabletas y los smartphones o teléfonos inteligentes, cada día salen al mercado nuevos videojuegos y aplicaciones móviles. Traducir sus apps es crucial para que el público las entienda y se sienta cómodo con ellas en lugar de optar por otras alternativas. Como en el caso de las páginas web, al traducirlas siempre tengo en mente el público al que se dirigen y su propósito. Y, cuando se trata de videojuegos móviles, echo mano de toda mi creatividad para adaptar sus características distintivas a un espacio acotado.

TRADUCCIÓN DE INGLÉS Y FRANCÉS A ESPAÑOL